FR / NL                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Zoeken       

 LITOUWEN

1. Verblijfstitels volgens het uniforme model

    

    

- Leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje

  Leidimo tipas ''LEIDIMAS GYVENTI''

  (Tijdelijke verblijfstitel in de Republiek Litouwen) :

  Kortelėje po užrašu „leidimo rūšis“ išgraviruojamas įrašas

  ''Leidimas laikinai gyventi''

  (Opmerking op de kaart onder ''Soort verblijfstitel'' : Tijdelijke verblijfsvergunning)

  Įrašas „Leidimas laikinai gyventi“ išgraviruojamas lietuvių kalba.

  (De opmerking ''Tijdelijke verblijfsvergunning'' is in Litouws op de kaart gegraveerd)

- Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Bendrijoje

 (Vergunning voor een langdurig ingezetene van de Republiek Litouwen om in de Europese Unie te verblijven) :

 Kortelėje po užrašu „leidimo rūšis“ išgraviruojamas įrašas

 ''Leidimas nuolat gyventi''

 (Opmerking op de kaart onder ''Soort verblijfstitel'' : Permanente verblijfsvergunning)

 Įrašas „Leidimas nuolat gyventi“ išgraviruojamas lietuvių kalba.

 (De opmerking ''Permanente verblijfsvergunning'' is in het Litouws op de kaart gegraveerd.)

 Dokumento išdavimo laikotarpis: 2006-12-16  - 2012-05-19.

 (duur van de afgifte van het document : 16.12.2006 - 19.05.2012)

 Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Sąjungoje (išduodamas nuo 2012-05-20)

 (Vergunning voor een langdurig ingezetene van de Republiek Litouwen om in de Europese Unie te verblijven, afgegeven vanaf 20.05.2012) :

 Kortelėje po užrašu „leidimo rūšis“ išgraviruojamas įrašas

 ''Leidimas nuolat gyventi''

 (Opmerking op de kaart onder ''Soort verblijfstitel'' : Permanente verblijfsvergunning)

 Įrašas „Leidimas nuolat gyventi“ išgraviruojamas lietuvių kalba.

 (De opmerking ''Permanente verblijfsvergunning'' is in het Litouws op de kaart gegraveerd)

 Sąjungos piliečio šeimos nario leidimo gyventi šalyje kortelė, išduodama  nuo 2012-01-05.

 (Verblijfstitel voor een familielid van EU-burger, afgegeven vanaf 05.01.2012).

Kortelėje po užrašu „Pastabos“ išgraviruojamas įrašas

„Teisė gyventi laikinai“ arba „Teisė gyventi nuolat“.

(Opmerking op de kaart onder ''Opmerkingen'' : Tijdelijk verblijfsrecht'' of ''Permanent verblijfsrecht'')

 Įrašai „Teisė gyventi laikinai“ ir „Teisė gyventi nuolat“ išgraviruojami lietuvių kalba.

(De opmerkingen ''Tijdelijk verblijsrecht'' en Permanent verblijfsrecht'' zijn in het Litouws op de kaart gegraveerd)

 Europos Sąjungos valstybės narės piliečio šeimos nario leidimas gyventi Lietuvos Respublikoje, buvo išduodamas iki 2012-01-04.

 (Verblijfstitel voor de Republiek Litouwen voor een familielid van een burger van EU-lidstaat, afgegeven tot 04.01.2012) :

 Kortelėje prie užrašo „leidimo rūšis“ įrašoma

 (Opmerking op de kaart onder ''Soort verblijfstitel'') :

                 „Leidimas gyventi“ (galioja 5 m.) arba      

           (Verblijfsvergunning, geldig voor 5 jaar, of)

                 „Leidimas gyventi nuolat“ (galioja 10 m.)

           (Permanente verblijfsvergunning, geldig voor 10 ans).

 Įrašai „Leidimas gyventi“ ir „Leidimas gyventi nuolat“ išgraviruojami lietuvių kalba.

(De opmerkingen ''Verblijfsvergunning'' en ''Permanente verblijfsvergunning'' zijn in het Litouws op de kaart gegraveerd.)

 Europos Bendrijų valstybės narės piliečio leidimas gyventi

 (Verblijfsvergunningen die worden afgegeven aan onderdanen van derde landen die familielid zijn van een burger van de Unie) :

Buvo išduodamas nuo 2004-11-15 iki 2007-10-31 (su įrašu „Leidimas gyventi nuolat“).

(werd afgegeven van 15.11.2004 tot 31.10.2007).

Buvo išduodamas nuo 2004-11-15 iki 2006-12-16 (su įrašu „Leidimas gyventi“).

(werd afgegeven van 15.11.2004 tot 16.12.2006)

Kortelėje prie užrašo „leidimo rūšis“ įrašoma

(Opmerking op de kaart onder ''Soort verblijfstitel'') :

                  „Leidimas gyventi“ (galioja 5 m.) arba

            (Verblijfsvergunning, geldig voor 5 jaar, of)

                  „Leidimas gyventi nuolat“ (galioja 10 m.)

            (Permanente verblijfsvergunning, geldig voor 10 jaar).

Įrašai „Leidimas gyventi“ ir „Leidimas gyventi nuolat“ išgraviruojami lietuvių kalba.

(De opmerkingen ''Verblijfsvergunning'' en ''Permanente verblijfsvergunning'' zijn in het Litouws op de kaart gegraveerd)

2. Alle andere aan onderdanen van derde landen afgegeven documenten die gelijkwaardig zijn aan een verblijfsvergunning

–          Asmens grįžimo pažymėjimas: asmenims be pilietybės, turintiems leidimą gyventi Lietuvos Respublikoje, ar trečiųjų šalių piliečiams, jeigu tai numatyta pagal Lietuvos Respublikos tarptautines sutartis ar Europos Sąjungos teisės aktus, išduodamas dokumentas, leidžiantis sugrįžti į Lietuvos Respubliką.

(Repatriëringscertificaat : een document dat wordt verstrekt aan staatlozen die een verblijfsvergunning voor de Republiek Litouwen hebben, of aan onderdanen van derde landen, indien de internationale overeekomsten van de Republiek Litouwen of de rechtsinstrumenten van de Europese Unie daarin voorzien; het document geeft recht op terugkeer naar de Republiek Litouwen).

          „A“ kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(Accreditatiecertificaat, ''A''-categorie) :

   

Išduodamas diplomatiniams agentams, konsuliniams pareigūnams ir tarptautinių organizacijų atstovybių nariams, kurie pagal tarptautinę teisę naudojasi diplomatinėmis privilegijomis ir imunitetais

(wordt verstrekt aan diplomaten, consulaire ambtenaren en leden van de vertegenwoordiging van internationale organisaties, die krachtens het internationale recht voorrechten en immuniteiten genieten);

 –          „B“ kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(Accreditatiecertificaat, ''B''-categorie) :

    

(Accreditatiecertificaat, ''B''-categorie) :

Išduodamas admin

istracinio techninio personalo nariams ir konsuliniams darbuotojams.

(wordt verstrekt aan administratief en technisch personeel en werknemers van consulaten)

Tokios pačios formos kaip „A“ kategorijos pažymėjimas, tik šoninė juosta yra ne raudonos, o žalios spalvos

 (Dit document heeft hetzelfde formaat als het categorie-''A''-certificaat, alleen is de strook aan de zijkant groen in plaats  van rood) ;

 –          „C“ kategorijos akreditacijos pažymėjimas

 (accreditatiecertificaat, ''C''-categorie)

Išduodamas diplomatinių atstovybių aptarnaujančiojo personalo nariams ir privatiems diplomatų namų darbininkams.

(wordt verstrekt aan dienstpersoneel van diplomatieke missies en persoonlijk personeel in diplomatieke huishoudens) 

Tokios pačios formos kaip „A“ kategorijos pažymėjimas, tik šoninė juosta yra ne raudonos, o geltonos spalvos.

(Dit document heeft hetzelde formaat als het categorie-''A''-certificaat, alleen is de strook aan de zijkant geel in plaats van rood);

         „D” kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(Accreditatiecertificaat, ''D''-categorie):

Išduodamas užsienio valstybių garbės konsulams.

(wordt versdtrekt aan buitenlandse honoraire consuls);

        „E“ kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(Accreditatiecertificaat, ''E''-categorie):

Išduodamas tarptautinių organizacijų atstovybių nariams, kurie pagal tarptautinę teisę naudojasi ribotais imunitetais ir privilegijomis.

(wordt verstrekt aan leden van de vertegenwoordiging van internationale organisaties die krachtens het internationale recht beperkte voorrechten en immuniteiten genieten)

Tokios pačios formos kaip „A“ kategorijos pažymėjimas, tik šoninė juosta yra ne raudonos, o pilkos spalvos.

(Dit document heeft hetzelfde formaat als het categorie-''A''), alleen is de strook aan de zijkant grijs in plaats van rood)