FR / NL                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Rechercher       

 LITUANIE

1. Titres de séjour délivrés conformément au modèle uniforme

 Permis de séjour temporaire en République de Lituanie — carte (recto)   Permis de séjour temporaire en République de Lituanie — carte (verso)

       

- Leidimas laikinai gyventi Lietuvos Respublikoje

  Leidimo tipas ''LEIDIMAS GYVENTI''

  (permis de séjour temporaire en République de Lituanie) :

  Kortelėje po užrašu „leidimo rūšis“ išgraviruojamas įrašas

  ''Leidimas laikinai gyventi''

  (mention sur la carte sous ''type de permis'' : permis de séjour temporaire)

  Įrašas „Leidimas laikinai gyventi“ išgraviruojamas lietuvių kalba.

  (la mention ''permis de séjour temporaire'' est inscrite en lituanien)

- Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Bendrijoje

 (permis de séjour dans la Communauté européenne de résident de longue  durée  en République de Lituanie) :

 Kortelėje po užrašu „leidimo rūšis“ išgraviruojamas įrašas

 ''Leidimas nuolat gyventi''

 (mention sur la carte sous ''type de permis'' : permis de séjour permanent

 Įrašas „Leidimas nuolat gyventi“ išgraviruojamas lietuvių kalba.

 ''la mention ''permis de séjour permanent'' est inscrite en lituanien

 Dokumento išdavimo laikotarpis: 2006-12-16–2012-05-19.

 (durée de délivrance du document : 16.12.2006 au 19.05.2012)

 Lietuvos Respublikos ilgalaikio gyventojo leidimas gyventi Europos Sąjungoje (išduodamas nuo 2012-05-20)

 (permis de séjour dans l'Union européenne de résident de longue durée en République de Lituanie, délivré à partir du 20.05.2012) :

 Kortelėje po užrašu „leidimo rūšis“ išgraviruojamas įrašas

 ''Leidimas nuolat gyventi''

 (mention sur la carte sous ''type de permis'' : carte de séjour permanent)

 Įrašas „Leidimas nuolat gyventi“ išgraviruojamas lietuvių kalba.

 (la mention ''carte de séjour permanent'' est inscrite en lituanien)

 Sąjungos piliečio šeimos nario leidimo gyventi šalyje kortelė, išduodama  nuo 2012-01-05.

 (carte de séjour d'un membre de la famille d'un citoyen de l'Union, délivrée à partir du 5.01.2012).

Kortelėje po užrašu „Pastabos“ išgraviruojamas įrašas

„Teisė gyventi laikinai“ arba „Teisė gyventi nuolat“.

(mention sur la carte sous ''commentaires'' : ''droit de séjour temporaire'' ou ''droit de séjour permanent''

 Įrašai „Teisė gyventi laikinai“ ir „Teisė gyventi nuolat“ išgraviruojami lietuvių kalba.

(les mentions ''droit de séjour temporaire'' et ''droit de séjour permanent'' sont inscrites en lituanien)

 Europos Sąjungos valstybės narės piliečio šeimos nario leidimas gyventi Lietuvos Respublikoje, buvo išduodamas iki 2012-01-04.

 (permis de séjour en République de Lituanie de résident de longue durée, délivré jusqu'au 04.01.2004) :

 Kortelėje prie užrašo „leidimo rūšis“ įrašoma

 (mention sur la carte sous ''type de permis'' :

                 „Leidimas gyventi“ (galioja 5 m.) arba      

           (permis de séjour, valide  pour 5 ans, ou)

                 „Leidimas gyventi nuolat“ (galioja 10 m.)

           (permis de séjour permanent, valide pour 10 ans).

 Įrašai „Leidimas gyventi“ ir „Leidimas gyventi nuolat“ išgraviruojami lietuvių kalba.

(les mentions ''permis de séjour'' et ''permis de séjour permanents'' sont inscrites en lituanien)

 Europos Bendrijų valstybės narės piliečio leidimas gyventi

 (Permis de séjour délivrés à des ressortissants de pays tiers qui sont membres de la famille d'un citoyen de l'Union) :

Buvo išduodamas nuo 2004-11-15 iki 2007-10-31 (su įrašu „Leidimas gyventi nuolat“).

(délivré du 15.11.2004 au 31.10.2007).

Buvo išduodamas nuo 2004-11-15 iki 2006-12-16 (su įrašu „Leidimas gyventi“).

(délivré du 15.11.2004 au 16.12.2006)

Kortelėje prie užrašo „leidimo rūšis“ įrašoma

(mention sur la carte sous ''type de permis'') :

                  „Leidimas gyventi“ (galioja 5 m.) arba

            (permis de séjour, valide pour 5 ans, ou)

                  „Leidimas gyventi nuolat“ (galioja 10 m.)

            (permis de séjour permanent, valide pour 10 ans).

Įrašai „Leidimas gyventi“ ir „Leidimas gyventi nuolat“ išgraviruojami lietuvių kalba.

(les mentions ''permis de séjour'' et ''permis de séjour permanent'' sont inscrites en lituanien)

2. Tous les autres documents délivrés aux ressortissants de pays tiers équivalant à un titre de séjour

–          Asmens grįžimo pažymėjimas: asmenims be pilietybės, turintiems leidimą gyventi Lietuvos Respublikoje, ar trečiųjų šalių piliečiams, jeigu tai numatyta pagal Lietuvos Respublikos tarptautines sutartis ar Europos Sąjungos teisės aktus, išduodamas dokumentas, leidžiantis sugrįžti į Lietuvos Respubliką.

(attestation de rapatriement, un document délivré aux apatrides qui ont un permis de séjour en République de Lituanie ou aux ressortissants de pays tiers, s'il est prévu par les accords internationaux de la République de Lituanie ou la législation de l'Union, autorisant le retour en République de Lituanie).

          „A“ kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(attestation d'accréditation de catégorie ''A'') :

 Attestation d'accréditation de catégorie «A» — carte de couleur jaune (recto)    Attestation d'accréditation de catégorie «A» — carte de couleur jaune (verso)

Išduodamas diplomatiniams agentams, konsuliniams pareigūnams ir tarptautinių organizacijų atstovybių nariams, kurie pagal tarptautinę teisę naudojasi diplomatinėmis privilegijomis ir imunitetais

(délivrée aux agents diplomatiques, aux fonctionnaires consulaires et aux membres des bureaux de représentation d'organisation internationales, qui bénéficient de privilèges et d'immunités diplomatiques en vertu du droit international

 –          „B“ kategorijos akreditacijos pažymėjimas

 (attestation d'accréditation de catégorie ''B'') :

 Attestation d'accréditation de catégorie «B» — carte de couleur jaune (recto)    Attestation d'accréditation de catégorie «B» — carte de couleur jaune (verso)

 Išduodamas administracinio techninio personalo nariams ir konsuliniams darbuotojams.

(délivrée aux membres du personnel administratif et technique et aux employés consulaires)

Tokios pačios formos kaip „A“ kategorijos pažymėjimas, tik šoninė juosta yra ne raudonos, o žalios spalvos

 (son format est le même que celui de l'attestation de catégorie ''A''), sauf que la bande latérale est verte au lieu de rouge) ;

 –          „C“ kategorijos akreditacijos pažymėjimas

 (attestation d'accréditation de catégorie ''C'')

Išduodamas diplomatinių atstovybių aptarnaujančiojo personalo nariams ir privatiems diplomatų namų darbininkams.

(délivrée au personnel de service des missions diplomatiques et aux domestiques privés des diplomates) 

Tokios pačios formos kaip „A“ kategorijos pažymėjimas, tik šoninė juosta yra ne raudonos, o geltonos spalvos.

(son format est le même que celui de l'attestation de catégorie ''A'') sauf que la bande latérale est jaune au lieu de rouge);

         „D” kategorijos akreditacijos pažymėjimas

(attestation d'accréditation de catégorie ''D'')

Išduodamas užsienio valstybių garbės konsulams.

(délivrée aux consuls honoraires étrangers)

        „E“ kategorijos akreditacijos pažymėjimas

Išduodamas tarptautinių organizacijų atstovybių nariams, kurie pagal tarptautinę teisę naudojasi ribotais imunitetais ir privilegijomis.

(délivrée  aux membres des bureaux de représentation d'organisations internationales, qui bénéficient de privilèges et d'immunités diplomatiques en vertu du droit national).

Tokios pačios formos kaip „A“ kategorijos pažymėjimas, tik šoninė juosta yra ne raudonos, o pilkos spalvos.

(son format est le même que celui de l'attestation de catégorie ''A''), sauf que la bande latérale est grise au lieu de rouge)